ThePeper na stronie głównej jest napisane, że tłumaczenie będzie tylko trzeba na nie trochę poczekać. Proszę o cierpliwość.
Pozdrawiam
Mod Ziva
ThePeper na stronie głównej jest napisane, że tłumaczenie będzie tylko trzeba na nie trochę poczekać. Proszę o cierpliwość.
Pozdrawiam
Mod Ziva
Myślałem, że wznosząc się na szczyty swej inteligencji potrafi tylko wypisywać info, typu -> "temat już był wielokrotnie omawiany, zamykam" .
A tu i potrafi post edytować, by niegrzeczny obrazek ukryć i wspomóc dobrym słowem graczy z niecierpliwością czekających na tłumaczenie na nasze tekstu,
który objaśni zagubionym owieczkom zasady eventu, który kończy się za kilka dni.
Ostatnio edytowane przez MOD_Ziva ; 08.07.2014 o 23:36
Część osób faktycznie może się dziwić, ze forum jest polskie, a post pojawił się w obcym języku, jednak jest to efekt opinii graczy z forum. Wielokrotnie pojawiały się sugestie, że warto by było wstawiać posty jak najszybciej, a gracze sami sobie przetłumaczą. Gdy tylko powstanie tłumaczenie które najwierniej będzie odzwierciedlało tekst oryginalny to zostanie ono zamieszczone.
Pozdrawiam
Mod Zakrecony
No jezeli to jest tekst, ktory "objasnia owieczkom zasady eventu", to zdecydowanie tlumaczenie by sie niektorym owieczkom przydalo...
inna sprawa, ze faktycznie nietrafiony i zbyteczny. Wolalbym sie dowiedziec, co dalej, jakie sa plany, co w grze sie pojawi - i zeby to nie byla teoria, jak czesto z pamietnikami developera bywalo.
Zakręcony, to zamiast łapać muchy na forum, to weźcie się ze swoja koleżanką modą Z. za tłumaczenie.
Gracze jeszcze przed Bożym Narodzeniem chcieli by się dowiedzieć trochę więcej o mijającym evencie.
Sorki ale w tym momencie nie mogę się powstrzymać jeżeli tłumaczenie jednej stronicy textu zajmuje wam tyle czasu , to polecam iść na jakiś kurs językowy czy coś.
I tak apropo to jest POLSKIE forum THE SETTLERS i wszelkie informacje powinny być zamieszczane w języku Polskim , bo jakoś nie widzę by na forum: Niemieckim , Angielskim itd.. były informacje w języku Polskim , wiec z jakiej racji mam czytać po Angielsku na Polskim forum ??
Ostatnio edytowane przez Hunkar ; 09.07.2014 o 04:06
Drogi Modzie Zakręcony...
Czytam uczciwie forum od dawna, nie wiem gdzie wyczytałeś tą podprogową informację odnośnie opinii publicznej...
Zresztą jak napisał Hunkar, ile może zająć przetłumaczenie jednej stronicy tekstu, godzinę - dwie?
Zdaje się że w Centrum kontroli świata BeBe "płynnie" mówi też po angielsku... tym bardziej powinno to być zrobione niemal od ręki.
Ostatnio edytowane przez ThePeper ; 09.07.2014 o 05:59
Trzeba poczekać, aż zacznie przyjmować od 10:00 tłumacz przysięgły
Nie wiem czy polska, raczej zwykła i powszechna. Event miał się zacząć 12 czerwca. Trwał jakieś 10 minut. Potem były wielokrotne konserwacje konserwacji poprzednich konserw. I dopiero 18 czerwca, późnym popołudniem, wgrana została wersja eventu, która zapewniała to co obiecywali twórcy eventu. Z przygód zaczęły wpadać piłki.
Może u ciebie wpadały wcześniej. A może jesteś mało wymagający.
Modzi są jak politycy, wypowiedzą się a na nic nie powiedza. Już od dawna widzę jak bardzo kuleje tu praca ludzi ktorzy sami sie pewnie zgłosili do pracy ktorej tak nlaprawde nie wykonują.
Może jeszcze raz - jedno proste pytanie, dlaczego oświecacie ludzi na temat czagoś co się własnie konczy?? proste?? proszę o prosta odpowiedz.