może i błąd ale ułatwia odczytywanie liczb... mi podoba się zmiana a jak nie to zmieńcie na kropkę i po kłopocie
Wersja do druku
może i błąd ale ułatwia odczytywanie liczb... mi podoba się zmiana a jak nie to zmieńcie na kropkę i po kłopocie
Oczywiście, że jest to błąd. Tak się składa, że przecinek w Polsce jest separatorem dziesiętnym. Do oddzielenia np. tysięcy stosuje się spację niepodzielną. W ostateczności można stosować kropkę, ale to raczej mało poprawna maniera. Czyli wg polskich zasad 1,300 to jest jeden i trzy dziesiąte trzysta tysięcznych*, a nie tysiąc trzysta.
*Maghemit oczywiście ma rację. Zastosowałam skrót myślowy :]
jeden i trzysta tysięcznych (dokładność do 3 miejsca po przecinku)
Marudzicie jak stare sklerotyczne belfry lub jacyś nudni urzędnicy.
Każdy człowiek o IQ > 80% powinien się domyśleć jakie jest znaczenie TEGO przecinka.
:cool:
człowiek o mniejszym IQ nie będzie wiedział co to ułamki:P
sorki jeśli przynudzam
Pany...czepiacie sie. Nie szkoda róz gdy płonie las. Proponuje, zeby programiści zajeli sie pilniejszymi sprawami...a jak juz wszystko bedzie chodziło płynnie, wszytsko bedzie cacy to wtedy bedzie mozna powrócic do tematu i sygnalizować zmiane przecinka na spacje.
Pozdro all
peace
Pytanie dla BB_xaar, dlaczego nie zmieniliście "," na np. " " przed aktualizacją gry w Polsce? Przecież to tylko zmiana jednego znaku w kodzie gry (lub kilku). No chyba, że kod jest tak napisany, żeby coś tak prostego zmienić, to należy cały kod od nowa pisać. Też nie wiem jak tłumacze pracują w Polsce, że nie zauważyli takiego czegoś?
Przecież to JEST POLSKA wersja gry, więc zasady obowiązujące MAJĄ BYĆ POLSKIE. Nie rozumiem tłumaczenia, że w całym świecie jest przecinek jako separator, a w Polsce przecinek to separator dziesiętny. I do tego, że mamy się podporządkować reszcie świata. Dla mnie to tłumaczenie wygląda dokładnie tak samo jak to, że Wielka Brytania ma kierownice po złej stronie jak większość świata.