Strona 1 z 5 1 2 3 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 1 do 10 z 50

Wątek: TSO - Symulator walki

  1. #1
    Osadnik Awatar Asipak
    Dołączył
    23.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia

    TSO - Symulator walki

    Hello,

    I am the author of the battle simulator http://settlersonlinesimulator.com/d...fsimulator/pl/ which is very popular in germany, united kingdom, france and russia.
    If you have any problems or questions about the simulator, just ask. I will try to answer all of your questions.

    If anybody wants to help translating the names of the units and adventures, please leave a short message with the translations.

    Regards

    Tutorial (polish): http://forum.thesettlersonline.pl/th...lkulator-walki

    1. Basic functions



    1.1 Simulate battle

    Give your units into the simulator and also the enemy units and click on "Simulate battle". Then the battle is currently being simulated 50x and displays the result. Have you already carried out other users from the same simulation, the number of the performed simulations can also be higher. To obtain the most reliable results, the simulations should be performed as often. Click repeatedly on the button "combat simulation" to increase the number of currently up to 1000.
    Experience has shown that this value is more than sufficient to provide reliable results.

    Let us therefore fight by 10 recruits and 15 archers against 10 scavengers:



    1.2 The simulation result

    After clicking on the "fight simulate" the browser window is centered on the simulation results. It ehält information about the minimum, maximum and average losses of its own and the enemy units.
    Furthermore, displays the number of simulations carried out for this fight (in this case, 150), the minimum, maximum and average number of combat rounds, and the expected experience points (EP).

    By clicking on "Spent Resources" you can also see what goods they will lose this fight.

    1.3 Advanced functions



    You scroll down a bit in the simulation result, you will come across a link to the "Simulations of other users." There, all simulations are listed, which were conducted over a period of several hours from other users for exactly this enemy camp (10 raiders). Often there is unity constellations that are more suitable opponent for the camp than the one we chose above in the simulator (10 recruit 15 archers).

    As a further aid, the simulation can be performed even link to be able to show, for example, here in the forum or to refer to it elsewhere. This generates a link that appears below the simulation results.


    1.4 The example simulation

    You scroll a little further down, you come across the word "sample simulation." Clicking on it opens the course of a simulation carried out for this fight. Further details can be obtained by clicking on Show "On the Divided damage" and "intermediate result". Using the example simulation can be easily and struggles to understand in detail.

    Ostatnio edytowane przez Asipak ; 09.08.2012 o 19:59

  2. #2
    Początkujący Osadnik Awatar Salh
    Dołączył
    20.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    "battle simulator for Die Siedler Online - discuss this tool in the forum - last update: 2012-01-17 11:05 - Narzędzia" -> "symulator warki dla Settlers Online - dołącz do dyskusji na forum - ostatnia aktualizacja: 2012-01-17 11:05 - Narzędzia"

    Metallgebiss -> Żelaznozębny
    Schläger -> Łotr
    Wachhund -> Hajduk
    Raufbold -> Oprych
    Waldläufer -> Łowca
    Stinktier -> Śmierdziel
    Einäugiger Bert -> Jednooki Bert

    (I may add a bit more later, if I have some spare time)

  3. #3
    Osadnik Awatar Asipak
    Dołączył
    23.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Thank you.

  4. #4
    Początkujący Osadnik
    Dołączył
    25.01.2012
    Posty
    2
    Serwer
    Nowa Ziemia
    no... a tłumaczenie w google translator

  5. #5
    Początkujący Osadnik Awatar Salh
    Dołączył
    20.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Cytat Zamieszczone przez Kamiloss Zobacz posta
    no... a tłumaczenie w google translator
    Nie, żeby coś, ale pierwszy post w tym wątku to prośba autora o pomoc w poprawianiu tłumaczenia.

  6. #6
    Początkujący Osadnik Awatar Salh
    Dołączył
    20.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Some more, as promised
    Mind I'm not translating everything literally - where possible I'm just copy-pasting names directly from the game, but where you're putting your own text, I'm trying rather to keep the meaning than keep the wording.



    Cytat Zamieszczone przez Salh Zobacz posta
    "symulator warki dla Settlers Online - dołącz do dyskusji na forum - ostatnia aktualizacja: 2012-01-17 11:05 - Narzędzia"
    should be rather: "symulator warki dla Settlers Online - dołącz do dyskusji na forum - ostatnia aktualizacja: 2012-01-17 11:05 - Dziennik Zmian" (checked the EN version and the link itself, hence the fix)
    also, the forum link should be rather set to "dołącz do dyskusji na forum" part.

    Cytat Zamieszczone przez page_header
    Anmelden (eigene Einheiten erstellen)
    "Zaloguj się (ustaw własne oddziały)"

    Cytat Zamieszczone przez page_header
    Simulations (in 12h): 69343
    "Symulacji (w ciągu ostatnich 12 godzin): 69343"

    Cytat Zamieszczone przez login_box
    Username
    Passwort
    Login
    Register
    "Login
    Hasło
    Wejdź
    Zarejestruj się"

    Cytat Zamieszczone przez tabs
    Staging
    "Etapy"

    Cytat Zamieszczone przez staging_tab
    Simulationen für den Staging können von den Ergebnissen für den Live-Server abweichen.
    "Wyniki symulacji przebiegu walki może różnić się od wyników walk na serwerze gry."

    Cytat Zamieszczone przez staging_tab
    Kanonier (Splash-Dmg)
    "Puszkarz (Uszkodzenia obszarowe)"

    Cytat Zamieszczone przez bandyta_tab
    Wilde Waldtraud
    Chuck
    "Krwawa Maryna
    Chuck"

    Cytat Zamieszczone przez buttons
    Symulacji Battle
    Usuń wejście
    "Symuluj Bitwę
    Wyczyść Formularz"

    Cytat Zamieszczone przez how-to
    Instrukcje

    Nosić w symulatorze numer swojej jednostki i jedną z wrogiem i kliknij "symulacji walki na.
    Ekran jest następnie skupia się na straty minimum i maksimum.

    Liczba symulacji może być zwiększona do 500 kilka razy powtarzać tych samych symulacji.

    Dokładny postęp walki można go odtworzyć na podstawie symulacji próby, które można znaleźć w straty.

    Symulacje innych użytkowników

    Jeśli nie masz pojęcia, jak należy atakować pewien związek z najlepszych, zawierać jedynie liczby jednostek przeciwnika, a zostaniesz przekierowany do wcześniej wykonanych symulacji dla innych użytkowników tego rabusia obozu.

    Tabele te porównania można dotrzeć poprzez link poniżej minimalnych i maksymalnych strat, po uruchomieniu symulacji.
    "Instrukcja

    Ustaw w formularzu liczebność swoich jednostek i jednostek wroga, a potem kliknij "Symuluj Bitwę".
    Ekran przeskoczy do panelu minimalnych i maksymalnych strat.

    Liczba prób może być zwiększona aż do 500, poprzez powtórzenie tej samej symulacji.
    Dokładny przebieg walki można odtworzyć na podstawie przykładowej symulacji, którą można znaleźć poniżej panelu strat.

    Symulacje innych użytkowników

    Jeśli nie wiesz, jak najlepiej zaatakować konkretną grupę wroga, wpisz w formularzu jedynie liczebność jednostek przeciwnika, a zostaniesz przekierowany do archiwalnych symulacji wykonanych przez innych użytkowników tego obozu bandytów.

    Możesz też sprawdzić tabele z porównaniami poprzez link poniżej panelu strat, kiedy już uruchomisz własną symulację."

    Cytat Zamieszczone przez footer
    Diese Seite wurde in 0.03471 Sekunden erstellt.
    Datenschutzbestimmung
    Impressum
    Jegliche Gewährleistung ist ausgeschlossen
    "Ta strona została wygenerowana w 0.03471 sekund.
    Polityka Prywatności
    Stopka
    Nie dajemy żadnych gwarancji."

  7. #7
    Osadnik Awatar Asipak
    Dołączył
    23.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Thanks for your help, Salh. As there are no correspondants for some of your translations yet, I could only add some of your input. Soon, I will also translate the missing phrases.

  8. #8
    Początkujący Osadnik
    Dołączył
    30.01.2012
    Posty
    1
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Cytat Zamieszczone przez Salh Zobacz posta
    (...)should be rather: "symulator warki dla Settlers Online (...)
    warki? A nie symulator walki ? :-)

    Swoją drogą - nie wygodniej będzie udostępnić plik (domyślam się że dla każdego języka jest osobny plik typu lang.php)? Tłumaczący by miał wszystko na tacy i w wolnym czasie przetłumaczył bez potrzeby przeglądania całej strony klikając na wszystko co się da.

    Btw. - it will not be easier if Asipak show the file (I think that every language have his own file like 'langXX.php' - langDE.php, langUK.php, langPL.php)? A person who translate will do this faster if have all in one place / file without checking all contest on website.

  9. #9
    Osadnik Awatar Asipak
    Dołączył
    23.01.2012
    Posty
    28
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Nothing easier than that, yodek.

    This is the language file for british english:
    lang.en.php
    Kod:
    /**
     * navigation
     */
    
    $lang['en']['navi'] = array(
        'Combat Simulator',
        'The Battle System',
        'Adventures',
        'Changelog',
        'Forum',
        'Administrate Units',
        'Analyser',
    );
    
    /**
     * simulation
     */
    $lang['en']['description']['main'] = 'This The Settlers Online - Combat Simulator supports already
           the new combat system and the adventures of the browser game.';
    $lang['en']['keywords']['main'] = 'the settlers online, combat simulator, battle simulator, tso';
    
    $lang['en']['subheading'] = 'battle simulator for
              <a href="http://www.thesettlersonline.com/en/">
                The Settlers Online
              </a>
              -
              <a href="http://forum.thesettlersonline.com/threads/15694-TSO-Combat-Siimulator">
                discuss this tool
              </a>
              in the forum - last update: ';
    $lang['en']['link-discuss'] = 'http://forum.thesettlersonline.com/threads/15694-TSO-Combat-Siimulator';
    
    $lang['en']['user'] = 'Player';
    $lang['en']['enemy'] = 'Bandits';
    $lang['en']['num_units'] = 'Number of units';
    $lang['en']['units-in-tower'] = 'Units in the tower';
    $lang['en']['simulate_battle'] = 'Simulate battle';
    $lang['en']['clear_input'] = 'Reset form';
    
    $lang['en']['how-to-headline'] = 'How-to';
    $lang['en']['how-to'] = 'Enter the number of your units in the simulator and the adversary and click on a "Simulate Battle".
      The screen is then centered on the minimum and maximum losses.
    
      The number of simulations can be increased up to 500 several times to repeat the same simulation.
    
      You can reproduce the exact progress of the fight based on a sample simulation that can be found under the losses.';
    $lang['en']['how-to-simulations'] = 'If you have no idea how you should attack a certain bearing on the best, enter only the number of enemy units, and you will be forwarded to previously performed simulations of other users.
    
      You can also reach these comparison tables on following the link under the minimum and maximum losses, after you have started a simulation.';
    
    $lang['en']['sim_info'] = 'Information to simulation';
    $lang['en']['sim_info_how_often'] = 'The simulation was run ' . NUM_SIMULATIONS . ' times in a row.';
    $lang['en']['sim_example'] = 'Example simulation';
    $lang['en']['link_simulation_headline'] = 'Link simulation';
    $lang['en']['link_simulation'] = 'Copy and paste the link to this simulation to show others.';
    
    $lang['en']['round'] = 'Round';
    $lang['en']['deficits'] = 'Minimum and maximum losses';
    $lang['en']['damage'] = 'Caused damage';
    $lang['en']['interim_result'] = 'Interim result';
    $lang['en']['minimal_loss'] = 'Minimal loss';
    $lang['en']['maximal_loss'] = 'Maximal loss';
    $lang['en']['lost_resources'] = 'Consumed raw materials';
    $lang['en']['survivors'] = 'Survivors';
    
    $lang['en']['user-simulations-headline'] = 'Simulations of other users';
    $lang['en']['user-simulations'] = 'Each simulation is saved, so you can';
    $lang['en']['user-simulations-linktext'] = 'look at simulations of other users.';
    
    $lang['en']['no-tower'] = 'No watchtower';
    $lang['en']['tower-50'] = 'Watchtower';
    $lang['en']['tower-75'] = 'Reinforced watchtower';
    
    $lang['en']['simulations-run'] = 'The simulation was run {num} times.';
    
    $lang['en']['hall-of-fame-explanation'] = 'Here you will find the best simulations 
      ever conducted for this camp. Some columns of the table can be sorted by 
      clicking on the column header.';
    $lang['en']['value'] = 'Value';
    
    // adventures
    $lang['en']['adventure'] = 'Adventure';
    $lang['en']['adventure-1'] = 'Witch of the Swamp';
    $lang['en']['adventure-2'] = 'The Dark Priests';
    $lang['en']['adventure-3'] = 'Horseback';
    $lang['en']['adventure-4'] = 'The Dark Brotherhood';
    $lang['en']['adventure-5'] = 'Secluded Experiments';
    $lang['en']['adventure-6'] = 'The Nords';
    $lang['en']['adventure-7'] = 'Island of the Pirates';
    $lang['en']['adventure-8'] = 'Stealing from the rich';
    $lang['en']['adventure-9'] = 'Traitors';
    $lang['en']['adventure-10'] = 'Old Friends';
    $lang['en']['adventure-11'] = 'Sons of the veldt';
    $lang['en']['adventure-12'] = 'Outlaws';
    $lang['en']['adventure-13'] = 'Victor the vicious';
    $lang['en']['adventure-14'] = 'Mother Love';
    $lang['en']['adventure-15'] = 'The Black Knights';
    $lang['en']['adventure-16'] = 'Gunpowder';
    $lang['en']['adventure-17'] = 'Mad Henry';
    $lang['en']['adventure-18'] = 'Bandit Nest';
    $lang['en']['adventure-19'] = 'Roaring Bull';
    $lang['en']['adventure-20'] = 'Surprise Attack';
    $lang['en']['adventure-21'] = 'Save the Christmas Feast';
    
    /**
     * Tooltip
     */
    
    $lang['en']['attributes'] = 'Attributes';
    $lang['en']['costs'] = 'Costs';
    $lang['en']['abilities'] = 'Abilities';
    
    /**
     * Abilities
     */
    
    $lang['en']['first_strike'] = 'First Strike';
    $lang['en']['normal_strike'] = 'Normal Strike';
    $lang['en']['last_strike'] = 'Last Strike';
    $lang['en']['attacks_weakest_unit'] = 'Attacks weakest target';
    $lang['en']['splash_damage'] = 'Splash damage';
    
    /**
     * Attributes
     */
    
    $lang['en']['ep'] = 'Experience';
    $lang['en']['min_damage'] = 'Min. damage';
    $lang['en']['max_damage'] = 'Max. damage';
    $lang['en']['hp'] = 'HP';
    $lang['en']['hit_percentage'] = 'Hit percentage';
    $lang['en']['towerbonus'] = 'Towerbonus';
    
    /**
     * Analyser
     */
    
    $lang['en']['description'][0] = 'Please enter the enemy units which are located in the camp.';
    $lang['en']['description'][1] = 'The tool will then try to suggest useful units.';
    $lang['en']['description'][2] = 'The information for the analyzer are based on data from the Hall of Fame. They need not be ideal.';
    And this is what we have in the lang.pl.php:
    Kod:
    /**
     * headline
     */
    
    $lang['pl']['headline'] = 'The Settlers Online';
    
    /**
     * navigation
     */
    
    $lang['pl']['navi'] = array(
        'Symulator walki',
        'System walki',
        'Przygoda',
        'Narzędzia',
        'Forum',
        'Administrate Units',
        'Analizator',
    );
    
    /**
     * simulation
     */
    
    $lang['pl']['subheading'] = 'Symulator walki dla
              <a href="http://www.thesettlersonline.pl/pl">
                Settlers Online
              </a>
              -
              <a href="http://forum.thesettlersonline.pl/threads/14872-TSO-Symulator-walki">
                dołącz do dyskusji na forum
              </a> - ostatnia aktualizacja: ';
    $lang['pl']['link-discuss'] = 'http://forum.thesettlersonline.pl/threads/14872-TSO-Symulator-walki';
    
    $lang['pl']['user'] = 'Gracz';
    $lang['pl']['enemy'] = 'Bandyta';
    $lang['pl']['num_units'] = 'Liczba jednostek';
    $lang['pl']['units-in-tower'] = 'Jednostek w wieży';
    $lang['pl']['simulate_battle'] = 'Symuluj Bitwę';
    $lang['pl']['clear_input'] = 'Wyczyść Formularz';
    
    $lang['pl']['how-to-headline'] = 'Instrukcja';
    $lang['pl']['how-to'] = 'Ustaw w formularzu liczebność swoich jednostek i jednostek wroga, a potem kliknij "Symuluj Bitwę".
    Ekran przeskoczy do panelu minimalnych i maksymalnych strat.
    
    Liczba prób może być zwiększona aż do 500, poprzez powtórzenie tej samej symulacji.
    Dokładny przebieg walki można odtworzyć na podstawie przykładowej symulacji, którą można znaleźć poniżej panelu strat.';
    $lang['pl']['how-to-simulations'] = 'Jeśli nie wiesz, jak najlepiej zaatakować konkretną grupę wroga, wpisz w formularzu jedynie liczebność jednostek przeciwnika, a zostaniesz przekierowany do archiwalnych symulacji wykonanych przez innych użytkowników tego obozu bandytów.
    
    Możesz też sprawdzić tabele z porównaniami poprzez link poniżej panelu strat, kiedy już uruchomisz własną symulację.';
    
    
    $lang['pl']['user-simulations-headline'] = 'Symulacje innych użytkowników';
    $lang['pl']['user-simulations'] = 'Jede Simulation wird gespeichert, daher kannst du dir';
    $lang['pl']['user-simulations-linktext'] = 'Simulationen anderer Nutzer anschauen.';
    
    
    $lang['pl']['value'] = 'Wartość';
    
    $lang['pl']['adventure'] = 'Przygoda';
    Have fun!

    [edit] You won't find the names of the units in the file. They are stored in the database.
    Ostatnio edytowane przez Asipak ; 31.01.2012 o 10:46

  10. #10
    Początkujący Osadnik
    Dołączył
    20.01.2012
    Posty
    1
    Serwer
    Nowa Ziemia
    Zrobiłem proste tłumaczenie podanego wyżej pliku. Chciałbym abyście przejżeli i poprawili mnie w niektórych miejscach bo pewnie źle coś zrozumiałem, narobiłem błędów, albo ktoś wymyśli jeszcze lepszą nazwę ;]

    I have tried to translate this lang.pl.php file. I know that this is not a perfect translation. Here can be a lot of errors. Sorry for that. ^^'
    Please wait for validation by other players.

    Kod:
    /**
     * navigation
     */
    
    $lang['pl']['navi'] = array(
        'Symulator walki',
        'System walki',
        'Przygoda',
        'Narzędzia',
        'Forum',
        'Administrate Units',
        'Analizator',
    );
    
    /**
     * simulation
     */
     
    $lang['pl']['subheading'] = 'Symulator walki dla
              <a href="http://www.thesettlersonline.pl/pl">
                Settlers Online
              </a>
              -
              <a href="http://forum.thesettlersonline.pl/threads/14872-TSO-Symulator-walki">
                dołącz do dyskusji na forum
              </a> - ostatnia aktualizacja: ';
    $lang['pl']['link-discuss'] = 'http://forum.thesettlersonline.pl/threads/14872-TSO-Symulator-walki';
    
    $lang['pl']['user'] = 'Gracz';
    $lang['pl']['enemy'] = 'Bandyta';
    $lang['pl']['num_units'] = 'Liczba jednostek';
    $lang['pl']['units-in-tower'] = 'Jednostek w wieży';
    $lang['pl']['simulate_battle'] = 'Symuluj Bitwę';
    $lang['pl']['clear_input'] = 'Wyczyść Formularz';
    
    $lang['pl']['how-to-headline'] = 'Instrukcja';
    $lang['pl']['how-to'] = 'Ustaw w formularzu liczebność swoich jednostek i jednostek wroga, a potem kliknij "Symuluj Bitwę".
    Ekran przeskoczy do panelu minimalnych i maksymalnych strat.
    
    Liczba prób może być zwiększona aż do 500, poprzez powtórzenie tej samej symulacji.
    Dokładny przebieg walki można odtworzyć na podstawie przykładowej symulacji, którą można znaleźć poniżej panelu strat.';
    $lang['pl']['how-to-simulations'] = 'Jeśli nie wiesz, jak najlepiej zaatakować konkretną grupę wroga, wpisz w formularzu jedynie liczebność jednostek przeciwnika, a zostaniesz przekierowany do archiwalnych symulacji wykonanych przez innych użytkowników tego obozu bandytów.
    
    Możesz też sprawdzić tabele z porównaniami poprzez link poniżej panelu strat, kiedy już uruchomisz własną symulację.';
    
    
    $lang['pl']['sim_info'] = 'Informacje symulacji';
    $lang['pl']['sim_info_how_often'] = 'Symulacja była wykonana ' . NUM_SIMULATIONS . ' raz(y) pod rząd.';
    $lang['pl']['sim_example'] = 'Przykładowa symulacja';
    $lang['pl']['link_simulation_headline'] = 'Link do symulacji';
    $lang['pl']['link_simulation'] = 'Skopiuj i wklej link do tej symulacji aby pokazać innym.';
    
    $lang['pl']['round'] = 'Runda';
    $lang['pl']['deficits'] = 'Minimalne i maksymalne straty';
    $lang['pl']['damage'] = 'Wykonane szkody';
    $lang['pl']['interim_result'] = 'tymczasowy wynik';
    $lang['pl']['minimal_loss'] = 'minimalne straty';
    $lang['pl']['maximal_loss'] = 'maksymalne straty';
    $lang['pl']['lost_resources'] = 'Zużyto surowców';
    $lang['pl']['survivors'] = 'Pozostało przy życiu';
    
    $lang['pl']['user-simulations-headline'] = 'Symulacje innych użytkowników';
    $lang['pl']['user-simulations'] = 'Każda symulacja jest zapisana, więc można obejrzeć';
    $lang['pl']['user-simulations-linktext'] = 'symulacje innych użytkowników.';
    
    $lang['pl']['no-tower'] = 'Brak strażnicy';
    $lang['pl']['tower-50'] = 'Strażnica';
    $lang['pl']['tower-75'] = 'Wzmocniona strażnica';
    
    $lang['pl']['simulations-run'] = 'Symulacja została wykonana {num} razy.';
    
    $lang['pl']['hall-of-fame-explanation'] = 'Tutaj znajdziesz najlepsze symulacje jakie
      zostały wykonane dla tego obozu. Niektóre kolumny można posortować, 
      klikając na nazwę kolumny.';
    $lang['pl']['value'] = 'Wartość';
    
    // adventures
    $lang['pl']['adventure'] = 'Przygoda';
    $lang['pl']['adventure-1'] = 'Czarownica z Bagien';
    $lang['pl']['adventure-2'] = 'Mroczni Kapłani';
    $lang['pl']['adventure-3'] = 'Horseback';
    $lang['pl']['adventure-4'] = 'Mroczne braterstwo';
    $lang['pl']['adventure-5'] = 'Odludne badania';
    $lang['pl']['adventure-6'] = 'Nordowie';
    $lang['pl']['adventure-7'] = 'Wyspa piratów';
    $lang['pl']['adventure-8'] = 'Okradanie bogatych';
    $lang['pl']['adventure-9'] = 'Zdrajcy';
    $lang['pl']['adventure-10'] = 'Starzy przyjaciele';
    $lang['pl']['adventure-11'] = 'Synowie stepów';
    $lang['pl']['adventure-12'] = 'Poza prawem';
    $lang['pl']['adventure-13'] = 'Zaklęty Wiktor';
    $lang['pl']['adventure-14'] = 'Matczyna miłość';
    $lang['pl']['adventure-15'] = 'Czarni jeźdźcy'; /* 'Upiorni jeźdźcy */
    $lang['pl']['adventure-16'] = 'Proch';
    $lang['pl']['adventure-17'] = 'Szalony Henry';
    $lang['pl']['adventure-18'] = 'Gniazdo bandytów'; /* 'Siedziba bandytów' */
    $lang['pl']['adventure-19'] = 'Ryczący byk';
    $lang['pl']['adventure-20'] = 'Atak z zaskoczenia';
    $lang['pl']['adventure-21'] = 'Ocal święta Bożego Narodzenia';
    
    /**
     * Tooltip
     */
    
    $lang['pl']['attributes'] = 'Atrybuty';
    $lang['pl']['costs'] = 'Koszty';
    $lang['pl']['abilities'] = 'Umiejętności';
    
    /**
     * Abilities
     */
    
    $lang['pl']['first_strike'] = 'Pierwszy atak';
    $lang['pl']['normal_strike'] = 'Zwykła';
    $lang['pl']['last_strike'] = 'Ostatni atak';
    $lang['pl']['attacks_weakest_unit'] = 'Atak na najsłabszy cel';
    $lang['pl']['splash_damage'] = 'Uszkodzenia obszarowe';
    
    /**
     * Attributes
     */
    
    $lang['pl']['ep'] = 'Doświadczenie';
    $lang['pl']['min_damage'] = 'Min. obrażenia';
    $lang['pl']['max_damage'] = 'Maks. obrażenia';
    $lang['pl']['hp'] = 'HP';
    $lang['pl']['hit_percentage'] = 'Celność - procentowo';
    $lang['pl']['towerbonus'] = 'Premia w wieży';
    
    /**
     * Analyser
     */
    
    $lang['pl']['description'][0] = 'Proszę wprowadzić jednostki wroga jakie występują w jego obozie.';
    $lang['pl']['description'][1] = 'Narzędzie spróbuje zaproponować użyteczne jednostki.';
    $lang['pl']['description'][2] = 'Informacje dla analizera opierają się na danych z Hall of Fame. Nie muszą być one idealne.';
    Thank You for reading this ;]
    Dzięki za przeczytanie i nie stracenie czasu (chyba).
    Ostatnio edytowane przez Vanord ; 31.01.2012 o 23:59

Strona 1 z 5 1 2 3 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów

Ubisoft wykorzystuje pliki cookies w celu umożliwienia jak najlepszego korzystania z naszych stron internetowych. Dalsze korzystanie z tej strony oznacza zgodę na użycie plików cookies. Więcej informacji w naszej polityce prywatności.